Book Poor, part 9

We like books.  We have lots of books.  So many, in fact, we decided not to pack them away when we relocated.  We didn't even bring any kids' books to Athens.  We knew we would buy books in Greece.  Lots and lots of books.




It's a real shame that only one of Penelope Delta's books has been translated into English.  I've never read any of her books, but I'd like to.  Our latest purchase is The Story Without a Name, a children's book and allegory about the political and social climate of Greece during Delta's life.  With a king named "Wise" and a Prince named "Aimless," the lessons taught through the allegory can be applied to modern life as well.  It's a middle school literature book, but B thought our kids would like it.  He was right.




For those who are interested, the one English translation of Delta's, In the Heroic Age of Basil IIwould be a perfect addition to a middle school reading list.  Another of our favorites, From I-ville to You-ville, resembles The Story Without a Name, but with a religious foundation.  

Comments

Popular Posts